设为首页收藏本站

易点通

 找回密码
 立即注册
查看: 1647|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

2018年12月英语六级考试真题及答案(卷三完整版)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2014-2-25 16:59
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    3416

    主题

    3433

    帖子

    1万

    积分

    管理员

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13746
    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2018-12-17 20:01:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    功课吧为大家整理了2018年12月英语六级考试真题及答案(卷三完整版),希望对大家有所帮助!
      PartⅠ Writing


      For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on how to balance job responsibilities and personal interests。 You should write at least 150 words but no more than 200 words。


      Part Ⅳ Translation (30 minutes)


      Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.


      近年来,中国政府进一步加大体育馆建设投资,以更好地满足人们快速增长地健身需求。除了新建体育馆外,许多城市还采取了改造旧工厂和商业建筑等措施,来增加当地体育馆的数量。在政府资金的支持下,越来越多的体育馆向公众免费开放,或者只收取少量费用。许多体育馆通过应用现代信息技术大大提高了服务质量。


    【持续更新中……】

      PartⅠ Writing


      作文范文:


      It is universally acknowledged that dealing with job responsibility and personal interests plays a crucial role in our society, and it’s never easy to manage it well. Therefore, how to strike a balance between them has intrigued people from different walks of life.


      The first thing to remember is not to show preference to either of them, they are of equal importance. Some people work to get paid, so do those people concern more on personal interests? We shall not neglect the fact that at the same time, they also succeed in accomplishing their job responsibility.


      The next thing we shall bear in mind is to get rid of the common misunderstanding that job responsibility and personal interest are antilogous. The fact is, you can have them both. Just as a well-known saying goes, “All for one and one for all”, suggesting that individual and the unity can’t be considered separately.


      From what has been discussed above, we can draw the conclusion that the way to balance job responsibility and personal interest is to consider them as a whole.


      Part Ⅳ Translation (30 minutes)


      【六级翻译参考译文】


      In recent years, the Chinese government has increased its investment in the construction of gymnasiums to meet people’s rapidly-growing demands for bodybuilding. Besides, many cities have modified old factories and commercial buildings to increase the number of local gymnasiums. Under the support of the government’s fund, an increasing number of gymnasiums are open to the public free of charge or for a low fee. Many gymnasiums have improved their service through modern information technology, which enables people to book and pay in advance. It can be predicted that with the continuous improvement of sports facilities, more and more people will take exercises in gymnasiums.


      【六级翻译答案解析】


      2018年12月大学英语六级翻译(三)共由六句话组成,其内容是中国政府重视体育馆建设及其带给人民的便利,话题较为常见。此类文章,翻译时需用一般现在时。


      时态确定了之后,大家则需要把注意力放在具体内容的翻译上了。首先是主题词“体育馆”(gymnasiums);其次是各句中相对难一点的表达,包括“加大体育馆建设投资”(increased investment in the construction of gymnasiums)、“快速增长的健身需求”(rapidly-growing demands for bodybuilding)、“提前预订场地和付费”(book and pay in advance)、“运动设施的不断改善”(the continuous improvement of sports facilities)。


      最后还要跟大家强调一点,无需时时刻刻都进行字对字翻译。比如原文中所说的“除了新建体育馆外”、“通过应用”和“提高服务质量”,因为涉及到了前后句意重复或单纯是概念性表达,只要翻译出核心含义就可以了。比如,“提高服务质量”译为“improved their service”而不必是“improved their service quality”。


    【持续更新中……】


    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|易点通 ( 湘ICP备2021013434号

    论 坛 声 明 本站所有资料均为网友从互联网各大论坛,网盘收集分享给大家共同学习。本站只提供web页面服务,并不提供相关资源存储、也不参与其录制、上传等服务。若本站收录的内容侵犯了贵司版权,请与1131272156@qq.com联系,我们将第一时间删除!谢谢!

    GMT+8, 2024-11-29 00:40 , Processed in 0.437879 second(s), 25 queries .

    Powered by Discuz! X3.1

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表